Подснежник. Страницы 26-27

1.

В первом предложении текста повторяется глагол "быть": была когда-то Россия, был уездный городишко, была Масленица, был гимназистик Саша. С его помощью автор передает чувство ностальгии по тому времени, что уже прошло, окрашенное легкой грустью и сожалением. Он тоскует по прежним временам, по прежнему укладу жизни, который уже не вернется, поэтому и говорит, что "была когда-то Россия".

2.

  • Подворье - постоялый двор, гостиница;
  • передержка по латыни - переэкзаменовка, пересдача экзамена;
  • стать во фронт - вытянуться, встать навытяжку, вытянуться в струнку;
  • половой - трактирный; слуга, официант;
  • мещане - мелкие торговцы и ремесленники, обыватели;
  • барышник -перекупщик, торговец;
  • коридорный - слуга в гостинице, дежурный.

3.

Рассказ называется «Подснежник», потому что с этим цветком сравнивается главный герой рассказа - гимназист Саша, как его называла тетя Варя, заменившая ему родную мать. И. А. Бунин создает образ десятилетнего мальчика, который "поистине подобен" подснежнику, подчеркивая.его чистоту, непорочность, невинность.

4.

У главного героя небесно-голубые, ясные глазки, чистое, нежное личико, доверчивый, внимательный взгляд ребенка, непорочный голос, почти всегда вопросительный, младенчески-простодушное дыхание. Эту душевную чистоту Бунин подчеркивает с помощью повтора слова "новый", описывая его новую длинную шинель, новый синий картуз с серебряными пальмовыми веточками, и восклицания: -Он еще во всем, во всем новичок!» Этот поистине ангельский образ схож с образом первого весеннего цветка, такого же чистого, свежего, хрупкого.

5.
Сашу не пугал и не отвращал трактир с его обитателями, потому что он был счастлив находиться рядом с отцом, потому что он живо интересуется всем происходящим, ему все ново и радостно п никакая грязь не липнет к нему: «И, однако, как незаметно летит этот счастливый день, как блаженно, и широко раскрыты лазурные детские глаза!»

6.

Ощущение счастья и радости у мальчика возникло в связи с приездом отца, наступлением весны и приходом радостных дней Масленицы. Все это сливается в его душе с ощущением праздника, так отличающегося от его грустных, скучных, одинаковых дней в чужой семье, «на хлебах», в мещанском домишке.

7.
Расставание с отцом вызывало у Саши чувство огорчения: «Великое горе надвигается на Сашу: отец уезжает». Бунин усиливает это чувство с помощью восклицания: «Последний, самый горький час!». Мальчику кажутся родными и лошади, потому что у них не городской, а деревенский, зимний, бесконечно милый его сердцу вид, и даже сани, ведь они тоже деревенские, милые. Минуты прощания с отцом пролетают мгновенно, и вместе с ними заканчивается «счастливейшая в жизни неделя» мальчика.

8.

В рассказе городу противопоставлена деревня. Пренебрежение героя к городу, где ему грустно, одиноко и скучно живется в чужой семье, передается с помощью повтора слова «городишко» и эпитетами «снежный, уездный, старый, степной» к нему. На Елецком подворье - грязные и угарные, «мерзкие» номера, в трактире - чад, вонь, сырость, теснота, везде наплевано и натоптано. А когда отец собирается уезжать, для Саши и город пустеет, принимает смиренный и будничный вид, пустеет даже базарная площадь. А вот все деревенское Саше мило: и лошади, и сани, и работник на козлах, ведь там в деревне, родной дом, семья, отец, все то близко и дорого сердцу мальчика.

9.

Картину Б. М. Кустодиева «Масленица» сближает с рассказом И. А. Бунина «Подснежник» атмосфера праздника, народного гулянья, радости. Счастьем, светлой радостью, разгульным весельем проникнута она, в нее легко вписался бы образ отца Саши - большего и краснолицего, курчавого и седеющего, сильного и моложавого, в длинных сапогах и в романовском полушубке: возбужденного городом и праздником, всегда с блестящими от хмеля глазами. В ней сразу можно узнать и многих посетителей трактира - каких-то рыжих мужиков в тулупах, чернявых мещан в чуйках, извозчиков, толстых купцов, худых барышников.