Твардовский поэма «Василий Теркин»

 

Время и история создания

Работу над поэмой и образом главного героя Твардовский начал в 1939— 1940 гг., в ходе финской военной кампании, когда он был военным корреспондентом газеты Ленинградского военного округа «На страже Родины». Сперва его герой Теркин был сатирическим героем нескольких небольших стихотворений-фельетонов.

Сразу же после 22 июня 1941 года Твардовский уезжает на фронт, где становится военным корреспондентом. Твардовский оказывается в самых горячих точках войны. В это время рождается замысел поэмы «Василий Теркин».

Весной 1942 года поэт, собрав разрозненные записи и наброски, садится за работу над поэмой. С 4 сентября 1942 года в газете «Красноармейская правда» публикуются первые главы поэмы.

Поэма получает известность, ее перепечатывают центральные издания: «Правда», «Известия», «Знамя». Отрывки из поэмы читают по радио. Твардовский встречается с солдатами, посещает госпитали, где сам читает поэму бойцам.

Поэма была закончена в 1945 году. Еще до окончания работы над произведением Твардовский был удостоен Сталинской премии.

У поэмы было и продолжение, не вписывающееся в партийные требования к литературе: были созданы главы «Теркин на том свете» — яркий антисталинский памфлет.

Сюжет

Произведение начинается внезапно, без предысторий и экспозиции: в пехотной роте — новый парень, Василий Теркин. Он воюет уже второй раз на своем веку (первая война — финская). Василий остроумен, за словом в карман не лезет, едок хороший. Вывод о нем солдатского сообщества: «парень хоть куда».

Поэма состоит из разрозненных эпизодов, героем которых является Теркин.

Например, он вспоминает, как при отступлении он пробирался с западной, «немецкой» стороны к востоку, к фронту, как жена командира, домой к которому зашел отряд (отступали через его родную деревню), накормила бойцов, уложила спать. Оставляя деревню в немецком плену, солдаты испытывают тревогу за судьбу и этой женщины, и всей деревни. Теркин говорит, что хотел бы на обратном пути зайти в эту избу, чтобы поклониться «доброй женщине простой».

Следующий эпизод — описание переправы через реку. Описывается погрузка взводов на понтоны под сильным вражеским огнем. Но первый взвод успел перебраться на правый берег. Ожидание рассвета и оставшихся на левом берегу. Люди тревожатся, не знают, как быть дальше. Но вот с правого берега приплывает Теркин, преодолев зимнюю, ледяную реку. Первый взвод обеспечит переправу, огнем создавая щит для других взводов — говорит Теркин.

Теркин занимает вражескую «погребушку». Там, в засаде, поджидает врага. Убивает немецкого офицера, но тот успевает его ранить. По «погребушке» начинают бить наши. А Теркина обнаруживают танкисты и везут в медсанбат...

Рассуждения Теркина о том, что хорошо бы получить медаль и прийти с нею после войны на гулянку в сельсовет.

Теркин, выйдя из госпиталя, догоняет свою роту на грузовике. Приходится долго ожидать продвижения транспорта. Мороз. У танкистов находится гармонь, принадлежавшая их погибшему командиру. Теркин играет сначала грустную мелодию, потом веселую, и начинается пляска. Танкисты дарят ему гармонь.

Теркин оказывается в деревенской избе, хозяева которой дед (старый солдат) и бабка. Он чинит старикам пилу, часы. Хитростями «выманивает» у бабки спрятанное сало. Дед спрашивает Теркина: «Побьем ли немца?» Теркин отвечает, уже уходя: «Побьем, отец».

Рукопашный бой Теркина с немцем, в котором он побеждает. Затем приводит добытого «языка» в штаб.

На фронте — весна. Жужжание майского жука сменяется гулом бомбардировщика. Солдаты лежат ничком. Теркин из винтовки сбивает самолет. Ему дают орден.

Генерал дает Теркину отпуск на неделю. Но деревня Теркина под немцами... Генерал советует с отпуском обождать: «Нам с тобою по пути». Описывается бой в болоте за маленькую деревню Борки, от которой ничего и не осталось.

Теркин тяжело ранен. Он лежит на снегу. К герою приходит Смерть и уговаривает его покориться ей. Но Василий спорит с ней и не соглашается умирать. Его находят люди, несут в санбат.

Отряд Теркина проходит через село, где он чинил пилу и часы деду и бабке. Через село пролегла линия фронта. Оно было под немцами. Пришлось старикам переселиться в погреб. Враг отнял у деда с бабкой часы. Теркин в группе разведчиков оказывается снова в этом доме. Он обещает деду привезти из Берлина новые часы.

Поэтика, композиция, идея

Твардовский придумал особенный жанр, создавая «Василия Теркина», и назвал его «книга про бойца».

Автор сам определяет особенности своего творения:

Словом, книга про бойца

Без начала, без конца.

Почему так — без начала?

Потому, что сроку мало

Начинать ее сначала.

Почему же без конца?

Просто жалко молодца.

Так же, как и русские писатели до него (Пушкин создал жанр романа в стихах, Гоголь написал поэму в прозе «Мертвые души»), Твардовский в выборе жанра для своего произведения проявил творческую смелость и свободу. Произведение, которое у него получилось, не поэма, а народная книга.

Поэма состоит из 30 глав, пролога и эпилога, условно разделяясь на три части. Общего сюжета нет, главы — разрозненные новеллы о различных эпизодах фронтовой жизни.

Каждая глава является самостоятельным произведением.

Поэма построена вокруг связующей идеи военной дороги, по которой Теркин вместе со всей советской армией идет к цели. Можно такой образ и считать магистралью поэмы взамен сюжету.

Есть авторские главы-отступления, в которых даны рассуждения о войне, нелегкой солдатской доле и рассказ о том, как шла работа над книгой. Роль этих отступлений в повествовании очень важна. Происходит как бы диалог автора с главным героем.

Несмотря на то что в поэме нет четкой сюжетной линии, ясной хронологии, все же многие важные сражения и события находят в ней отражение: начальный период отступления 1941—1942 годов, битва у Волги, переправа через Днепр, взятие Берлина.

Язык поэмы прост, народен, но не примитивен. Твардовский мастерски стилизует речь «под народную», создавая при этом свой особенный поэтический стиль, который питается от народной, устной речи. Текст произведения пересыпан фразами, звучащими как поговорки и строки частушек («Хорошо, когда кто врет весело и складно»).

Автор использует различные приемы выразительности. Он применяет прием антитезы: противопоставляет рокот самолета мирному жужжанию майского жука. Чтобы передать военный рев и рокот, автор использует прием аллитерации.

В поэме мы можем увидеть и эпитеты, и метафоры, и гиперболы, и олицетворение.

Выбор в качестве стихотворного размера поэмы четырехстопного хорея также не случаен. Именно такой размер характерен для русской частушки и соответствует повествовательному ритму поэмы. Звучание «Василия Теркина» напоминает народные песни и литературные произведения, стилизованные под народную речь, в частности «Конька-Горбунка» П. П. Ершова.

Образ главного героя

Теркин — обыкновенный солдат:

Просто парень сам собой Он обыкновенный.

Красотою наделен Не был он отменной.

Не высок, не то чтоб мал,

Но герой-героем.

Он — душа своего подразделения, балагур и весельчак. На привале вокруг него всегда собирается компания — Теркин споет и сыграет на гармони, не полезет в карман за острым словом.

В бою он — находчивый воин, который не растеряется в самой сложной ситуации. Даже будучи на волосок от гибели, он вступает в схватку со Смертью, из которой выходит победителем.

Герой проявляет настоящее мужество и смелость в главе «Переправа». Теркин переплыл в воде, которая «даже рыбам холодна». Даже в трагические моменты юмор не покидает его.

Теркин — собирательный образ, воплощающий лучшие черты, присущие советскому солдату. Остальные герои поэмы безымянные и абстрактные: сослуживцы бойца, генерал, старик и старуха, Смерть. Во всех героях поэмы есть фольклорные черты, позаимствованные из народной сказки.

Василий Теркин — простой солдат. Его речь тоже простая, солдатская, состоящая порой из грубых просторечных слов, пословиц, поговорок, солдатских слов: «припечет», «пособите», «каюк», «хоть глаз коли», «еле-еле душа в теле», «это присказка покуда, сказка будет впереди».

В поэме отсутствует идеологическое начало, нет славословий Сталину. За это Твардовский поплатился: с публикацией его произведения были проблемы, его вынуждали вносить коррективы, выбрасывать или дописывать целые фрагменты. Но автор отстоял свое право на то, чтобы его поэма дошла к читателю в своем истинном виде.

У поэмы Твардовского много составляющих, делающих ее подлинно народным произведением: близость к народному поэтическому языку, простота, высокий смысл, истинно народный герой. В ней заложена настоящая человечность и правда.